Мир ротмистра Тоота - Страница 44


К оглавлению

44

— Надзиратель! Где тебя носит?

— Я здесь, ваша светлость, — гимназист выскочил из-за угла, поправляя тужурку сотрудника тюремного ведомства.

— Ты?

— Прошу извинить, мой отец занедужил. С животом беда. Слышите?

Из-за угла раздался стон.

— Как же тебя часовой пропустил?

— Отец попросил.

— Дисциплина! — сквозь зубы бросил Вуд Марг. — Все рядом сядете. Давай, открывай камеру.

— Эту?

— Нет, проклятье, все подряд. Эту, конечно. Открой, а сам проваливай.

— Слушаюсь, ваша светлость. — Лан Касат выполнил приказ.

— Эй, — тихо подманил его караульный. — Ты часового в сортир засунул?

— Куда ж еще? Сам же слышал, как он голос подал.

— Наверни-ка его чем-нибудь для верности, он, кажется, в себя приходит.

* * *

Вуд Марг прикрыл за собой дверь.

— Да, неуютно у тебя тут.

— Ты не предоставил мне герцогские покои, — Аттайр скрестил руки на груди.

— Я гляжу, от наручников ты уже освободился.

Тоот пожал плечами.

— Первый курс, дисциплина «выживание», раздел седьмой «побег из плена», пункт второй «освобождение от наручников».

— Спасибо, командир, я помню. Я хорошо помню, потому и приказал тебя качественно сковать, а ты все же освободился.

— Вуд, ты пришел сюда выяснить, справился ли я уже с наручниками?

— Издеваешься? — буркнул предводитель мятежников.

— Не самое удобное место для издевательств. Что случилось, лейтенант? У тебя уши горят. Даже в потемках видно.

Вуд Марг скривился так, будто проглотил сколопендру.

— У меня к тебе вопрос.

— Ко мне? Неожиданно.

— Да, массаракш, к тебе. Ты ж у нас аристократ, опять же предок твой, помнится, с Островной империей воевал.

— Было дело, — подтвердил Аттайр.

— Атр, вот растолкуй мне по старой дружбе. Сходит черноголовый с корабля, несет какую-то штуку вроде копья, но только изукрашенного. Затем размахивается и швыряет его едва ли не в толпу встречающих.

— Кто-то пострадал?

— Нет, он не добросил. Попал в камень, потом с трапа сбежал, точно его кнутом по ляжкам стеганули, копье это в землю вонзил, припал к древку, как к родному, и давай ему что-то нашептывать.

Тоот внимательно поглядел на самозванца:

— Не думаю, чтобы тебе понравилось мое объяснение.

— Ну ты уж сделай милость, расскажи, а я сам решу, нравится или не нравится.

— Судя по всему, тебе посчастливилось увидеть знаменитое копье Ниясу. Это одна из коронационных регалий Островной империи. По слухам, оно принадлежало первому государю, соединившему под своей рукой все острова. Сейчас копье олицетворяет победоносную длань императора. Так что, вонзив копье в землю, твой новый знакомец объявил ее полной собственностью повелителя Островной империи. Первый бросок был неудачен, вот твой черноголовый и вымаливал у императора прощение за оплошность. Если ты напомнишь ему о промахе, навек останешься заклятым врагом.

— Так вот оно что?! — Вуд Марг сжал кулаки. — Имперские земли? Да они что там, совсем разум потеряли? Это мое! — он ударил себя кулаком в грудь. — Мое герцогство!

— Вероятно, метатель копья с тобой не согласится.

— Да он вообще какой-то ублюдок! — герцог сплюнул на пол камеры. — Мы ему, как водится, угощение принесли, добро пожаловать, дорогие союзники, а этот сморчок мимо прошел и только переводчику лопочет; «Для циклон-адмирала лучший дом». Я им говорю: «Отличные покои в ратуше, раньше в них только мэры жили», а он: «Нет». И на замок тычет. Представляешь, на мой замок!

— Это не твой замок.

— Да оставь ты, в самом деле! Сейчас не мой. Но все равно, — герцог Белларин зашагал по камере из угла в угол. — Нет, ну какое быдло! Смотрит, кривится, слова цедит, будто счастьем одаривает. Взять бы его головенку, да об угол дома! Тупила черноголовый! Только-то глазки и блеснули, когда мы ему штиль-лейтенанта принесли, которого ты на пляже взял.

— Вы отдали ему пленника?

— Атр, не забывайся. Это тебе он был пленник, а мне союзник.

— Нет, Вуд, мне он был пленник, а тебе он — смертный приговор.

— Ты соображаешь, что говоришь, командир?

— Отлично соображаю. Сам посуди, куда направлялся штиль-лейтенант флота его императорского величества Ниясу, когда его контузило?

— На встречу в Нигом Барой.

— Замечательно. Твоя бутафорская корона еще не выдавила из головы остатки мозгов. Сам по себе Ниг Бара интересовал его не больше любого другого длиннолицего варвара. Ему, а точнее, его командованию, нужен был пакет, который привез твой недоброй памяти дружок. Как ты сам знаешь, мы захватили обоих, и часть пути полковник Бара, как настоящий мул, тащил лейтенанта на себе. Так что тот наверняка запомнил, что гонец жив и вполне здоров. Так что в ближайшее время будь готов к тому, что любезные союзники затребуют у тебя и гонца, и пакет, который им очень нужен, чтобы стереть тебя с лица земли.

— Проклятье! — Вуд Марг ударил кулаком о кулак. — Я скажу, что ты его убил.

— А пакет съел. Вуд, не глупи. Даже если черноголовые поверят, они тебя сбросят в море, вслед за этим проклятым фельдфебелем. Ты, может, еще не понял, может, тешишь себя какими-то глупыми надеждами, но поверь, его светлость герцог Белларин для Островной империи ничто, пустой звук. Ты можешь быть им полезен лишь как глава оккупационного режима. Так сказать, из своих. Но и в этом случае, лишь до того момента, пока их командующий тебе доверяет. А если кодов не будет — не будет и доверия.

— Да, ты прав, — переставая яриться и как-то вдруг сдуваясь, вздохнул Марг.

44